Régulièrement, le Who's Who donne la parole à une personnalité. Le principe est simple : 3 questions, 3 réponses.
Quelques mots ou plusieurs lignes, libre à chacun d'y répondre selon son inspiration.
Il est tombé dans la marmite lorsqu'il était enfant. Petit-fils de Robert Laffont, fils d'Anne et Alain Carrière, c'est pourtant dans le mulimédia qu'il débute sa carrière au sein de la société Arxel Tribe (un société d'édition et de développement de produits multimédias culturels). S'il a repris les éditions Anne Carrière en 2003, il s'est également fait remarquer en traduisant une œuvre réputée intraduisible, celle du Dr Seuss et en particulier Le Grinch.
Après avoir écrit deux romans Une vieille querelle en 2004 et Comme des héros sans guerre en 2006, il publiera en janvier son premier roman pour adolescents chez PKJ : L'Enchanteur.
Je suis fier d’avoir modélisé et développé un Collectif d’éditeurs indépendants regroupant les Éditions Anne Carrière, Plein jour, Le Nouvel Attila, La Belle Colère, Les Forges de Vulcain, Emmanuelle Collas, La Ville Brûle. C’est un nouveau modèle d’édition qui me semble apporter une réponse viable aux changements de fond de notre industrie.
Je suis aussi très fier d’être le traducteur français du Docteur Seuss (Le Grinch).
Aventurier dans un film de Howard Hawks.
John Huston, Richard Burton (l’explorateur), Marsile Ficin.
Question : Qu’allez-vous faire de tout cet argent que vous venez de gagner au loto ?
Réponse : Ça ne vous regarde pas.
Réactions